Gran Ballo dei Debuttanti e delle Giovani Eccellenze

Ha allietato la serata l’associazione Trieste Ottocento, di cui vedete le fotogarfie, esperta in balli d’epoca. 

The Trieste Ottocento association, whose photographs you see, an expert in period dances, has brighten up the evening.

La mattina, presso la storica Sala dedicata all’architetto Berlam, 

si è svolta la Cerimonia delle investiture per l’ingresso di  Dame e Cavalieri nell’Ordine di San Stanislao, Priorato di Trieste e FVG. 

In the morning, at the historic Hall dedicated to the architect Berlam,

the Investiture Ceremony will take place for the entry of Dames and Knights into the Order of Saint Stanislaus, Priory of Trieste and FVG.

Al termine della Cerimonia i Debuttanti faranno le loro promesse di impegno culturale e sociale  al pubblico presente. 

At the end of the Ceremony, the Debutants will make their promises of cultural and social commitment to the audience present.